MAKE NO MISTAKE

YOU'VE COME TO THE RIGHT PLACE
Learn more

MAKE NO MISTAKE

YOU'VE COME TO THE RIGHT PLACE
Learn more

ARE YOU...

An NGO? A civil society organization? A non-profit? A social economy enterprise? A foundation? Let’s talk!

WRITING

TRANSLATION

EDITING

PROJECT MANAGEMENT

I OFFER...

Quality services in translation, editing, writing, and project management.

WRITING

No matter what your writing project is, my objective remains the same: create content adapted to your needs, your audience, and your terminology.

EDITING

Spelling, grammar, and syntax errors. Anglicisms, wordiness, and incorrect usage. Repetitions, inconsistencies, and omissions. I take care of it all!

TRANSLATION

I translate from English into French and deliver impeccable, fluid, and idiomatic texts that respect your terminology. 

PROJECT MANAGEMENT

Looking for a project manager for an event? A campaign? A research project? You’ve come to the right place!

WEB CONTENT

Revivre becomes Relief

Revivre changed its name to Relief and asked me to create all the web content for their new site and to write blog posts on various issues related to mental health.

INCLUSIVE WRITING

How to make your writing more inclusive

This (free) tool is a good starting point to help you write in French using gender-inclusive language. After responding to a few questions, you will receive by email your inclusive writing guide based on your responses. Available in French only.

CAMPAIGN

LGBTQI+

I created a campaign to give LGBTQI+ people a second chance to respond to discriminatory comments that they had been subject to or had witnessed. I am currently in discussions with an LGBTQI+ organization, and the campaign should launch in 2021–2022.

BLOG

Un seul monde

In partnership with AQOCI and CIRDIS, I started the blog Un seul monde (HuffPost Quebec), which now features 120 articles and 80 bloggers from academia and various NGOs.

PROGRAM

Québec Volontaire

Together with the LOJIQ team and its partners, I coordinated the creation of Québec Volontaire, a national $10 million program for 3000 Quebec youth.

BLOG POST

Helping your teen manage the stress related to choosing a post-secondary program

For the launch of its “Parents” blog, Academos invited me to write a post offering three tips for parents of teens who are at the (stressful!) stage of choosing a career.

CAMPAIGN

We are human rights changemakers

For the 50th anniversary of Equitas, I oversaw the creation of impact stories of 50 human rights leaders in Canada and internationally.

FUNDING

Social innovation serving gender equality

As a consultant and writer for the Fund for Innovation and Transformation (FIT), I supported Wapikoni in applying for funding for a project fostering the empowerment of Indigenous women in Brazil through audiovisual media. The application for $247,280 was accepted.

BOOK

Les liens entre sécurité et développement : de l'évidence à l'ambiguïté

I published my first book about international cooperation with L'Harmattan publishers (Paris).

BLOG POST

How can we foster mental health in the workplace?

As part of my work with Relief, I wrote a post on mental health in the workplace that appeared in the Chamber of Commerce of Metropolitan Montreal blog.

EDITING

Reconciliation Strategy – City of Montreal

The City of Montreal asked me to edit the Strategy for Reconciliation with Indigenous peoples.

TRANSLATION

250,000+ words

I have translated more than 250,000 words from English to French for international cooperation organizations (Results Canada, Equitas, CCUNESCO, etc.), not-for-profit organizations (Windmill Microlending), foundations (McConnell Foundation), and many others.

BLOG POST

Who will finance the Sustainable Development Goals and who will benefit?

I wrote several blog posts for HuffPost Quebec, including one on the issue of financing the Sustainable Development Goals.

ARTICLE

Canadian Journal of Development Studies

I published a peer-reviewed article in the Canadian Journal of Development Studies on the concept of local ownership in international cooperation.

MORE THAN CLIENTS.
PARTNERS.
GSoft
Résultats Canada
Relief
Wapikoni
Equitas
Academos
Inter Pares
Le Moulin Microcrédits

CHARLES SALIBA-COUTURE

Translation | Editing | Writing +

Montreal (downtown), Quebec

+1 514 244-3434

Quebec Enterprise Number (NEQ): 2273329609

SEE YOU ON LINKEDIN!

© Charles Saliba-Couture, 2021. All rights reserved.